24.8.2015 | 12:04
Rśssavišskipti og pólitķk
Björn Bjarnason gerir athugasemdir viš grein mķna i sķšustu viku ķ dagbók sinni į netinu 20.08.2015. Žar skilur hann ekki aš žaš sé undir Pśtķn og rśssneska
žinginu hvort viš sleppum viš višskiptabann eša ekki. Žaš sem hann veit ekki
og raunar lesendur lķka aš greinin er skrifuš fyrir banniš 13 įgśst.
Greinin er skrifuš 8 įgśst og žį vorum viš sem stundum višskipti meš sjįvarafuršir til Rśsslands milli vonar og ótta, hvaš myndi gerast.
Viš hjį G.Ingason hf byrjušum višskipti viš Rśssland fyrir um 6 įrum og žį ašallega meš nišursošna žorskalifur. Žau višskipti geta haldiš įfram.
Viš höfum hins vegar veriš aš viša aš okkur meiri višskiptasamböndum meš žvķ aš fara į hina stóru matvęlasżningu Prodexpo ķ Moskvu į hverju įri ķ febrśar frį 2010 og veriš ein eša saman meš śtflytjendum kjötafurša KS og SS.
Viš höfum veriš meš tvęr rśssneskumęlandi sölukonur , fyrst hina rśssnesku Nataliu Yukhnovskaya og sķšan hina śkraķnsku Veru Kalashnikova. Vera er frį austur hluta Śkranķu , svo ég veit eitthvaš um įstandiš ķ landinu.
Samkvęmt Veru žį er Śkraķna rķkt land af t.d ešalmįlmun ķ jöršu . Žaš skildi žį ekki vera aš žaš sé veriš aš berjast um aušęfi ķ Śkraķnu og hver eigi aš stjórna žeim , elstu įstęšu styrjalda ķ heiminum allt frį örófi alda.
Viš įttušum okkur fljótt į įhuga Rśssa į ķslenskum vörum , sérstaklega sķldinni.
Ķslensk sķld er žvķlķkt vörumerki ķ Rśsslandi trślega svipaš og Stockfish ķ Nķgerķu. Žessu hefur samt lķtiš veriš sinnt aš rįši. Sérstakt var lķka aš sjį žegar viš komum žarna fyrst aš fiskurinn fór mest til tveggja innflutningsfyrirtękja
ķ Hvķta-Rśsslandi. Žetta breyttist sķšan. En žaš viršist eftir aš SH meš vörumerki sitt ICELAMDIC fór 1990 , žį hafi noršmenn tekiš yfir okkar hlut. Norski sjóhatturinn var alls stašar. Nś stefnir ķ aš fęreyjingar og gręnlendingar taki viš aš hluta til okkar hlut ķ frosna fiskinum.
Markašssetning er langhlaup og mikilvęgt er aš vera til stašar į markašinum, hvort sem žaš er Rśssland eša Bandarķkin Noršur Amerķku. Viš markašsfyrirtękin höfum fengiš lķtinn stušning ķslenska rķkisins viš žaš sem viš höfum veriš aš gera.
Hins vegar į sendiherra okkar ķ Moskvu , Albert Jónsson og kona hans , hrós
skiliš fyrir skilning, stušning og įhuga į starfi "Prodexpo hópsins" sķšustu įr.
Ég fer ekkert ofan af žvķ aš best er aš žęr systur, višskipti og pólitķk, haldist ķ hendur , en séu ekki upp į móti hvor annarri.
Utanrķkisverslunin veršur aš vera meira varin geng hentistefnu 9 manna utanrķkismįlanefndar Alžingis og utanrķkisrįšherra, en nś er.
Hvaš veršu nęst, įlyktun gegn Kķna eša öšru landi. Reyndar er frķverslunarsamningurinn viš Kķna illa unninn fyrir okkur ķslendinga og verra aš
eiga višskipti žangaš en įšur. Nöfn fiskitegunda eru ekki rétt, eša į skrį,
sišan mega einungis ašilar ķ Kķna flytja inn , sem hafa gert žaš einhvern tķman įšur og sömu tegund og įšur.
Ég er nokkuš viss um aš ekki var haft samband viš neinn śtflytjanda, žegar žessi samningur var saminn eša geršur.
Kķnverjar hafa hins vegar fengiš miklu meira śt śt žessum samningi.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 14:45 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)